Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 1  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0129492 xk^"
  1. NázovPorovnanie dvoch knižných slovenských prekladov Honoré de Balzac: Illusions perdues [Stratené ilúzie]
    Podnázov(preložili: Tibor Kobáň, Bratislava, TATRAN, 1950, a Miroslava Bártová a Tibor Kobáň, Bratislava, TATRAN, 1967))
    diplomová práca
    Aut.údajeSilvia Marková; vedúci diplomovej práce: Ladislav Lapšanský
    Autor Marková Silvia
    Ďalší autori Lapšanský Ladislav (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2007. - 76 s. + Prílohy
    PoznámkaKatedra romanistiky Filologickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Kľúč.slová francúzština - francúzsky jazyk - French language   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   teória prekladu - theory of translation  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.133.1
    81'255.4
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    KP 10282Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dnilen prezenčne


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.