Výsledky vyhľadávania
Názov Niekoľko poznámok k problematike prekladu právnych textov Aut.údaje Helena Bálintová Autor Bálintová Helena 1958- UMBFH03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 5 : zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2003 v Banskej Bystrici. S. 211-214. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2003 / Sedlák Imrich 1933-2016 ; Tatár Jozef 1954- ; Preklad a tlmočenie medzinárodná vedecká konferencia Poznámka Bibl.: s. 214 Kľúč.slová právne texty cudzie jazyky - foreign languages preklad - translation Jazyk dok. slovenčina, ruština Krajina Slovenská republika Systematika 811 Anotácia Res. rus. Kategória publikačnej činnosti AFD Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Alúzie a ilúzie v intertextovom invariante Aut.údaje Hedviga Kubišová Autor Kubišová Hedviga 1948- UMBFI05 - Katedra slovakistiky
Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 5 : zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2003 v Banskej Bystrici. S. 115-125. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2003 / Sedlák Imrich 1933-2016 ; Tatár Jozef 1954- ; Preklad a tlmočenie medzinárodná vedecká konferencia Kľúč.slová preklad - translation translatológia - translatology - translation studies - translation theory invariant Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 347.78.034 Kategória publikačnej činnosti AFD Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Wie international ist die deutsche Sprache? Fremdwort: Brücke oder Bariere Aut.údaje Eva Schwarzová Autor Schwarzová Eva 1973- UMBFI01 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 5 : zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2003 v Banskej Bystrici. S. 285-291. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2003 / Sedlák Imrich 1933-2016 ; Tatár Jozef 1954- ; Preklad a tlmočenie medzinárodná vedecká konferencia Poznámka Bibl.: s. 290 Kľúč.slová nemčina - nemecký jazyk - German language cudzie slová - foreign words internacionalizmy rečová dynamika Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.112.2 Anotácia V príspevku sa zaoberáme problematikou cudzích slov, analyzujeme ich pôvod a vplyv na iné jazyky v európskom kontexte. Bližšie sledujeme tieto javy v jazyku nemeckom Res. slov. Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 12176 Kategória ohlasu BOHUŠOVÁ, Zuzana. Deutsch im Dienste des Friedens : konnotations- und gegenwartsorientierte Überlegungen. In Friedensbuch : Europäischer Studiezirkel für Frieden und Globales Lernen. Györ : Széchényi István Egyetem, 2006. ISBN 963-7175-31-8, s. 53-68.
DOBRÍK, Zdenko. Slovotvorná adaptácia anglicizmov v slovenčine a nemčine. In Acta Facultatis Humanisticae Universitatis Matthiae Belii Neosoliensis : humanitné vedy - lingvistika. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2010. ISBN 978-80-557-0038-0, s. 83-91.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Preklad ako zrkadlo prekladateľských postupov prekladateľských škôl Aut.údaje Ľudmila Hudecová Autor Hudecová Ľudmila UMBFI05 - Katedra slovakistiky
Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 5 : zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2003 v Banskej Bystrici. S. 126-130. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2003 / Sedlák Imrich 1933-2016 ; Tatár Jozef 1954- ; Preklad a tlmočenie medzinárodná vedecká konferencia Kľúč.slová translatológia - translatology - translation studies - translation theory preklad - translation Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 347.78.034 Kategória publikačnej činnosti BEF Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Pôvodný text, originál a preklad Aut.údaje Anita Huťková Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFI05 - Katedra slovakistiky
Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 5 : zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2003 v Banskej Bystrici. S. 17-24. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2003 / Sedlák Imrich 1933-2016 ; Tatár Jozef 1954- ; Preklad a tlmočenie medzinárodná vedecká konferencia Kľúč.slová preklad - translation translatológia - translatology - translation studies - translation theory teória prekladu - theory of translation Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 347.78.034 Kategória publikačnej činnosti AFD Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Príprava jazykovo zdatných odborníkov pre EÚ Aut.údaje Elena Mončeková Autor Mončeková Elena UMBFI03 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 5 : zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2003 v Banskej Bystrici. S. 308-312. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2003 / Sedlák Imrich 1933-2016 ; Tatár Jozef 1954- ; Preklad a tlmočenie medzinárodná vedecká konferencia Kľúč.slová tlmočníci - interpreters prekladatelia - translators teoretická príprava prax - practice Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811 Kategória publikačnej činnosti AFD Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title K lexikálnym výrazovým prostriedkom anglického právnického štýlu Author info Zdena Kráľová, Vladimír Biloveský Author Kráľová Zdena (50%) UMBFI03 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Co-authors Biloveský Vladimír 1968- (50%) UMBFI03 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Preklad a tlmočenie 5 : zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2003 v Banskej Bystrici. S. 169-172. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2003 / Sedlák Imrich 1933-2016 ; Tatár Jozef 1954- ; Winkler Tomáš ; Preklad a tlmočenie medzinárodná vedecká konferencia Keywords anglická lexika - English vocabulary - English lexis odborný štýl - professional style Language Slovak Country Slovak Republic systematics 811.111 Public work category AFD Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title K problematike anglických frazeologických jednotiek a ich prekladu do slovenčiny Author info Elena Mončeková Author Mončeková Elena UMBFI03 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Preklad a tlmočenie 5 : zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2003 v Banskej Bystrici. S. 292-297. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2003 / Sedlák Imrich 1933-2016 ; Tatár Jozef 1954- ; Preklad a tlmočenie medzinárodná vedecká konferencia Keywords angličtina - anglický jazyk - English language frazeológia - phraseology idiomatika preklad - translation Language Slovak, English Country Slovak Republic systematics 811.111 Public work category AFD Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Genuszuordnung bei Anglizismen in den Fachtexten Author info Jana Miškovská Author Miškovská Jana 1975- UMBFI01 - Katedra germanistiky
Source document Preklad a tlmočenie 5 : zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2003 v Banskej Bystrici. S. 270-276. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2003 / Sedlák Imrich 1933-2016 ; Tatár Jozef 1954- ; Preklad a tlmočenie medzinárodná vedecká konferencia Note Bibl.: s. 276. Tab. Keywords nemčina - nemecký jazyk - German language anglicizmy v nemčine priraďovanie rodu Language German Country Slovak Republic systematics 811.112.2 Annotation Res. slov. Public work category AFD Repercussion category KOZMOVÁ, Ružena. DaF-Grammatik in der Slowakei. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2011, roč. 3, č. 2, s. 9-29.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Interkulturelle Aspekte im Prozess der Übersetzung am Beispiel von Metaphern im Wirtschaftsdeutsch Author info Mária Rošková Author Polčicová Mária 1975- UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Source document Preklad a tlmočenie 5 : zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2003 v Banskej Bystrici. S. 215-223. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2003 / Sedlák Imrich 1933-2016 ; Tatár Jozef 1954- ; Preklad a tlmočenie medzinárodná vedecká konferencia Keywords tlmočenie - interpretation - interpreting preklad - translation interkultúra Language German Country Slovak Republic systematics 651.926 Annotation Res. angl. Public work category AFD No. of Archival Copy 5141 Repercussion category MEŠKOVÁ, Ľudmila. Communication interculturelle France - Slovaquie. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Ekonomická fakulta, 2007. 72 s. ISBN 978-80-8083-508-8.
MEŠKOVÁ, Ľudmila. Interkultúrna komunikácia Francúzov a Slovákov. In Európa v škole. Nitra : Enigma, 2008. ISBN 978-80-89132-58-4, s. 151-168.
MEŠKOVÁ, Ľudmila. La communication entre les profesionnels français et slovaques - différences interculturelles. In Trans : Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften [online]. 2010, no. 17 [cit. 2016-09-27]. ISSN 1560-182X. Dostupné na: http://www.inst.at/trans/17Nr/6-4/6-4_mesakova17.htm
BENČIKOVÁ, Dana - MINÁROVÁ, Martina - POLČICOVÁ, Mária. Slovensko-anglicko-nemecký výkladový slovník interkultúrnej komunikácie. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2009. 85 s. ISBN 978-80-8083-918-5.
MEŠKOVÁ, Ľudmila. Différences culturelles entre les Slovaques et les Français. In Acta Linguistica No 7 : languages for specific purposes and intercultural communication. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Ekonomická fakulta, 2009. ISBN 978-80-8083-791-4, s. 177-182.
GURA, Radovan - ROŠTEKOVÁ, Mária. French model of higher education professionalization in Slovakia. In Politické vedy. ISSN 1335-2741, 2018, vol. 21, no. 3, pp. 236-244.
MORTREUIL, Francois-Xavier - ROŠTEKOVÁ, Mária. Multilingualism in the daily life of companies. What challenges for Slovakia? In Politické vedy. ISSN 1335-2741, 2019, vol. 22, no. 2, pp. 212-219.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ