Výsledky vyhľadávania
Názov Vers une base de données terminologique TermSlov Aut.údaje Katarína Chovancová Autor Chovancová Katarína 1977- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Lingua, cultura e media. S. 127-146. - Roma : Aracne editrice, 2014 / Arcangeli Massimo 1960- ; Klimová Katarína 1975- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Zázrivcová Monika 1974- Kľúč.slová lingvistika - jazykoveda - linguistics terminológia - terminology terminography Jazyk dok. taliančina Krajina Taliansko Systematika 811.131 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 31536 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (12) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Il mezzo è il "messaggio" o il "massaggio"? Aut.údaje Massimo Arcangeli Autor Arcangeli Massimo 1960- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Lingua, cultura e media. S. 13-51. - Roma : Aracne editrice, 2014 / Arcangeli Massimo 1960- ; Klimová Katarína 1975- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Zázrivcová Monika 1974- Kľúč.slová taliančina - taliansky jazyk - Italian language masmédiá - mass media - massmedia komunikácia - communication mediálna komunikácia - communication in mass media - media communication Jazyk dok. taliančina Krajina Taliansko Systematika 811.131 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 31535 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov I nuovi media quale strumento indispensabile del traduttore specializzato Aut.údaje Katarína Dlhošová Autor Krejčí Katarína 1980- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Lingua, cultura e media. S. 781-790. - Roma : Aracne editrice, 2014 / Arcangeli Massimo 1960- ; Klimová Katarína 1975- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Zázrivcová Monika 1974- Kľúč.slová nové médiá internet - Internet prekladateľstvo - translating new media translator Jazyk dok. taliančina Krajina Taliansko Systematika 80 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 31540 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Lingua, cultura e media nell'ambito della traduzione audiovisiva: il caso slovacco Aut.údaje Katarína Klimová Autor Klimová Katarína 1975- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Lingua, cultura e media. S. 867-881. - Roma : Aracne editrice, 2014 / Arcangeli Massimo 1960- ; Klimová Katarína 1975- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Zázrivcová Monika 1974- Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations titulkovanie - subtitling dabing - dubbing Jazyk dok. taliančina Krajina Taliansko Systematika 80 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 31541 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov L´utilisation des TIC dans la formation universitaire a l´interprétation Súbež.n. Využívanie IKT v univerzitnom vzdelávaní v oblasti tlmočníctva Aut.údaje Dagmar Veselá Autor Veselá Dagmar 1968- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Lingua, cultura e media. S. 377-388. - Roma : Aracne editrice, 2014 / Arcangeli Massimo 1960- ; Klimová Katarína 1975- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Zázrivcová Monika 1974- Kľúč.slová konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation internet - Internet reč - speech Jazyk dok. francúzština Systematika 811.133.1 Anotácia Príspevok pojednáva o IKT a možnostiach ich využitia vo výučbe tlmočenia v univerzitnom kontexte Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 31539 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (5) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Terminologie grammaticale bilingue (slovaque - français) : traitement des équivalences Súbež.n. Dvojjazyčná (slovensko-francúzska) gramatická terminológia : realizácia ekvivalencie Aut.údaje Vlasta Křečková Autor Křečková Vlasta 1954- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Lingua, cultura e media. S. 193-208. - Roma : Aracne editrice, 2014 / Arcangeli Massimo 1960- ; Klimová Katarína 1975- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Zázrivcová Monika 1974- Kľúč.slová gramatická terminológia klasifikácia slovies ekvivalencia - equivalence terminológia - terminology slovesá - verbs terminography Jazyk dok. francúzština Krajina Taliansko Systematika 811.133.1 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 31537 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Comparison interculturelle de journaux télévisés français et slovaque Aut.údaje François Schmitt Autor Schmitt François 1973- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Lingua, cultura e media. Pp. 333-351. - Roma : Aracne editrice, 2014 / Arcangeli Massimo 1960- ; Klimová Katarína 1975- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Zázrivcová Monika 1974- Kľúč.slová francúzska kultúra slovenská kultúra - Slovak culture kultúra - culture news Heslá geogr. Francúzsko Jazyk dok. francúzština Krajina Taliansko Systematika 811.133.1 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 31538 Kategória ohlasu MEŠKOVÁ, Ľudmila. Traduction des eléments lexicaux vulgaires. In RumeliDE : dil ve edebiyat araştirmalari dergisi [online]. 2016, vol. 6, no. 2 [cit. 2017-23-02]. ISSN 2148-9599. Dostupné na: http://www.rumelide.com/lang-en/journal/archive/rumelide-2016-6--april--s-2.html
MEŠKOVÁ, Ľudmila. Translation of vulgarism in mass media. In XLinguae. ISSN 1337-8384, 2017, vol. 10, no. 3, pp. 101-109.
MEŠKOVÁ, Ľudmila. Kultúra prekladu v médiách - vulgarizmy v televíznych filmoch a seriáloch. In Cudzie jazyky a kultúry v teórii a praxi : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, Banská Bystrica, 21.-22. apríl 2016. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2016. ISBN 978-80-557-1188-1, s. 266-278.
MEŠKOVÁ, Ľudmila. Les phrasèmes dans les chansons françaises de rap aspect contrastif avec le Slovaque. In La phraséologie contrastive. Paris : Honoré champion éditeur, 2018. ISBN 978-2745347824, pp. 141-158.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov La medializzazione della cultura politica italiana e il linguaggio politico dell´era del berlusconismo Aut.údaje Patrizia Prando, Ivan Šuša Autor Šušová Prando Patrizia 1978- (50%) UMBPO01 - Katedra politológie
Spoluautori Šuša Ivan 1979- (50%) UMBFF14 - Katedra translatológie
Zdroj.dok. Lingua, cultura e media. S. 883-898. - Roma : Aracne editrice, 2014 / Arcangeli Massimo 1960- ; Klimová Katarína 1975- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Zázrivcová Monika 1974- Kľúč.slová berlusconism politický jazyk - jazyk politiky - political language - language in politics politická kultúra - political culture medialisation medializácia Jazyk dok. taliančina Krajina Taliansko Systematika 321 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 31669 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ