Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 3  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_cat 207084 xpca^"
  1. NázovPo štvrtýkrát o preklade a tlmočení medzinárodne
    Aut.údajeJozef Tatár
    Autor Tatár Jozef 1954- (100%) UMBPF01 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Zdroj.dok. Filologická revue : štúdie, odborné články, eseje, recenzie, poznámky a glosy, kronika. Roč. 6, č. 2(2003), s. 51-53. - Banská Bystrica : Filologická fakulta Univerzity Mateja Bela, 1998 ; Univerzita Mateja Bela Filologická fakulta
    Recenz.dok. Preklad a tlmočenie 4 , rec. Jozef Tatár, Tomáš Winkler. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Filologická fakulta, 2002
    Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   odborné preklady - professional translations   tlmočenie - interpretation - interpreting   hodnotenie - evalvácia - evaluácia - evaluation  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    06.053.56
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie8740
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovUnderstanding a foreign culture: the way to your success (as a negotiator and interpreter)
    Súbež.n.Pochopenie cudzej kultúry : cesta k Vášmu úspechu (ako negociátora a tlmočníka)
    Aut.údajeAnna Zelenková
    Autor Zelenková Anna 1952- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 4 : zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2002 v Banskej Bystrici. S. 36-42. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Filologická fakulta, 2002 / Plutko Pavol 1934-2015 ; Sedlák Imrich 1933-2016 ; Oravec Tomáš ; Jánošová Iveta ; Tatár Jozef 1954- ; Winkler Tomáš
    Kľúč.slová jazyk - language   tlmočenie - interpretation - interpreting   kultúrna kompetencia tlmočníkov   cultural competence of interpreters   negociacion skills   knowledge sharing culture  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 82.035
    AnotáciaČlánok obhajuje nutnosť vedomostí o kultúre pre úspešnú prácu tlmočníka a predstavuje jednotlivé komunikačné ručnosti, ktoré sú späté s interkultúrnou kompetenciou.
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie19675
    Kategória ohlasu IZÁKOVÁ, Katarína - KUBEKOVÁ, Janka. Komparácia bankopoistných produktov materskej a dcérskej spoločnosti. In Acta aerarii publici : vedecký časopis Ekonomickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. ISSN 1336-8818, 2011, roč. 8, č. 1, s. 13-20.
    HOMOLOVÁ, Eva. Práca s autentickým materiálom na ZŠ. In Cizí jazyky : časopis pro učitele všech stupňů a druhů škol a pro organizátory cizojazyčné výuky. ISSN 1210-0811, 2004-2005, roč. 48, č. 2, s. 59-60.
    HOMOLOVÁ, Eva. Authentic materials as a source of creative approach to EFL... or would you like a cup of tea? In Is creativity the key fo success in an EFL classroom? : conference proceedings. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2004. ISBN 80-88901-98-7, s. 66-68.
    POLIAK, Peter - HAKULIN, Martin - POLAKOVIČ, Peter. The influence of intercultural differences on a product marketing strategy selection - semiotic analysis of selected product´s advertisements. In Management de la diversité culturelle : quels enjeux en Europe? : colloque 15 - 16 avril 2010, Facultés de scienes humaines, des sciences politiques et des relations internationales et d'économie de l'Université Matej Bel de Banská Bystrica, en partenariat avec l'Institut d'études européenes et internationales de Reims, l'équipe de recherche "Art des images et Art contemporain", Université Paris 8, et l'association RETINA International. Bruxelles : Bruylant, 2012. ISBN 978-2-8027-3560-1, s. 79-92.
    KUBEKOVÁ, Janka. Las paremias provenientes de la Biblia en la lengua eslovaca y española. In Parémiologie : proverbes et formes voisines. Sainte Gemme : Presses universitaires de Sainte Gemme, 2013. ISBN 979-10-91467-44-5, s. 237-251.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovIntegrácia anglických substantív do slovnej zásoby slovenčiny
    Aut.údajeZdena Kráľová, Vladimír Biloveský
    Autor Kráľová Zdena (50%) UMBFI03 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Biloveský Vladimír 1968- (50%) UMBFI03 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 4 : zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2002 v Banskej Bystrici. S. 237-243. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Filologická fakulta, 2002 / Tatár Jozef 1954- ; Winkler Tomáš
    Kľúč.slová angličtina - anglický jazyk - English language   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   substantíva   slovná zásoba - vocabulary  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.