Počet záznamů: 1
Montevidejci
Záhlaví-jméno Benedetti, Mario, 1920-2009 (Autor) Údaje o názvu Montevidejci / Mario Benedetti ; ze španělského originálu Montevideanos ... přeložila Hana Bortlová-Vondráková Unifikovaný název Montevideanos. Česky Dal.odpovědnost Bortlová, Hana, 1980- (Překladatel) Údaje o vydání První vydání Vyd.údaje Praha : Runa, 2017 Fyz.popis 156 stran ; 21 cm ISBN 978-80-87792-20-9 Kč 209.00 Anotace Podstatná část sbírky, jež svým titulem odkazuje na slavné Dubliňany Jamese Joyce, vyšla roku 1959 a rázem zajistila mladému autorovi pevné místo na výsluní zájmu uruguajské kritiky i čtenářů. Benedettiho příběhy v sobě spojují soucitné porozumění s až cynickým humorem, jejich hrdinové prožívají své životní příběhy, v nichž se upínají k malým i větším nadějím, očekáváním a iluzím, aby se jejich domečky z karet pokaždé ve výrazném dějovém zvratu sesypaly. Některé z povídek jsou ryze satirickými obrázky - například ta, jež vykresluje zmatek a nejistotu, s nimiž skupina drobných úředníčků očekává zvýšení platu; jiné dosahují podoby krutě trýznivé grotesky - například o celoživotní nutkavé nenávisti dvou bratrů. Míra vážnosti, humoru či tragiky je různá, všechny povídky však sledují jeden základní princip - precizně vyprávěný příběh lidského osudu, nahlížený s empatií hodnou ruských klasiků a dovedený k pointě, která jej nahlédne z úhlu humoru - mnohdy hořkého, černého či silně ironického, ale vždy humoru. Právě tato kombinace může Benedettiho povídky činit velmi blízké českému čtenáři. Zdroj anotace: NKP Forma, žánr uruguayské povídky Konspekt 821.134.2 - Španělská literatura, španělsky psaná Systematika 821.134.2(899)-32 Země vyd. Česko Jazyk dok. Čeština Databáze Knihy
Počet záznamů: 1