Number of the records: 1
Bohabojné ženy
Main entry-name Andahazi, Federico, 1963- (Author) Title statement Bohabojné ženy / Federico Andahazi ; [ze španělského originálu ... přeložil a doslov napsal Jan Mattuš] Another responsib. Mattuš, Jan, 1966- (Translator) (Author of afterword, colophon, etc.) Edition statement Vyd. 1. Issue data Brno : Jota, 2000 Phys.des. 165 s. ; 21 cm ISBN 80-7217-129-1 198.00 Edition Příběhy ; sv. 37 Ser.statement/add.entry Příběhy (Jota) Annotation F.Andahazi zasadil děj do vily Diodati na břeh Ženevského jezera, kde se kromě lorda Byrona sešlo několik dalších osob: Percy Shelly se svou snoubenkou Mary (užívající příjmení Shellyová) a její nevlastní sestrou Clair. Klíčovou postavou románu je ale doktor John William Polidori, Byronův soukromý tajemník, který obdr- ží podivný dopis se šokujícím obsahem. Jeho autorka Annette Legrandová je sestrou slavných dvojčat-hereček Colette a Babette Legrandových, věhlasných svou krásou a skandálním chováním. O existenci Annette dosud nikdo nevěděl, sestry ji skrývaly pro její ohavnost a znetvořenost. Navzdory své fyzické ošklivosti Annette ale ve svých dopisech Polidorimu prokázala obrovský literární talent a inteligenci. Vypráví mu v nich svůj životní úděl a osudy své rodiny. Také mu nabídne zvláštní dohodu, která je sice strašná, ale mohla by Polidorimu splnit dávný sen. Andahazi ve svém románu rozehrál pozoruhodný, tajemný, místy až odporný příběh plný mysti- fikací a černého humoru. Žánrově by se dal zařadit jako moderní gotický román, v němž se prolíná faustovské téma s E.A.Poem či salierovským momentem (právě v postavě Polidoriho) a autor v něm také naznačuje, že vše souvisí se vším a vše už tu bylo. Velmi zajímavé, pozoruhodné a výborně napsané dílo. lizleroh Translation of Piadosas Form, Genre argentinské romány Conspect 821.134.2-3 - Španělská próza, španělsky psaná systematics 821.134.2(82)-31 Country Czech Republic Language Czech Database Books
Number of the records: 1