Number of the records: 1
Veliká Kateřina
Main entry-name Shaw, Bernard, 1856-1950 (Author) Title statement Veliká Kateřina / George Bernard Shaw ; přeložili Zdeněk Gintl a Vladimír Vendyš Another responsib. Gintl, Zdeněk, 1878-1936 (Translator) Vendyš, Vladimír, 1896-1961 (Translator) Edition statement Autorisované vyd. Issue data V Praze : Družstevní práce, 1929 Phys.des. 70 stran ; 19 cm Edition Hry / George Bernard Shaw ; svazek 14 Ser.statement/add.entry Shaw, Bernard, 1856-1950. Hry (Družstevní práce) Note 1500 výtisků Annotation Děj historické komedie se soustředí kolem postavy kapitána Charlese Edstastona, korektního vojenského atašé z Británie. Ten je roku 1776 přidělen k ruskému císařskému dvoru v Petrohradě, kde právě vládne carevna Kateřina Veliká (1762-1796). Přivádí s sebou svou stejně upjatou snoubenku Claire. Uprostřed dvorských intrik, podněcovaných především Kateřininým oblíbeným státníkem a vojevůdcem, opileckým, nevychovaným, ale mazaným knížetem Potěmkinem, si panovačně velitelská, ale zároveň sžíravě intimní Kateřina pohrává s naivním příchozím, zpochybňuje jeho rigidní názory, vede ho k tomu, aby upustil od svých ostražitých manýrů, a přitom se dozvídá i jisté filozofické pravdy. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU Translation of Great Catherine Form, Genre divadelní hry Conspect 821.111-2 - Anglické drama, anglicky psané systematics (0:82-2) Country Czech Republic Language Czech URL http://kramerius4.nkp.cz/search/handle/uuid:71aecc50-6074-11e2-9d9f-005056827e52 Digitalizovaný dokument Database Books
Number of the records: 1