Počet záznamů: 1  

Dopis pro mou ženu

  1. Záhlaví-jméno Saarikoski, Pentti, 1937-1983 (Autor)
    Údaje o názvuDopis pro mou ženu / Pentti Saarikoski ; [přeložil Michal Švec]
    Unifikovaný název Kirje vaimolleni. Česky
    Dal.odpovědnost Švec, Michal, 1984- (Překladatel) (Autor doslovu, tiráže atd.)
    Údaje o vydání1. vyd.
    Vyd.údajePraha : Dybbuk, 2016
    Fyz.popis143 s. ; 20 cm
    ISBN978-80-7438-143-0 151.00
    PoznámkyPřeloženo z finštiny
    AnotaceSyrový text Dopis pro mou ženu finského spisovatele, kontroverzního bohéma, oddaného komunisty a náruživého alkoholika, celebrity finské literatury, vznikl na konci šedesátých let. Autor tehdy podnikl několikatýdenní cestu do Dublinu, dějiště Joyceova Odyssea, kterého také překládal. Jde tedy ve stopách Leopolda Blooma a mezi návštěvami restauračních zařízení, bloumáním po městě a pozorováním místního života se své ženě svěřuje se svým steskem, pocity a názory, kterými při svém osamoceném putování překypuje a v nichž si nebere žádné servítky a nikoho nešetří. Text je plný jadrných až vulgárních výrazů, tak jak autorovi přicházely na mysl, aby ji "v proudu vědomí" zase opouštěly. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Forma, žánr finské prózy
    Konspekt821.51 - Uraloaltajské literatury
    Systematika821.511.111-3
    Katal.org.KKD Vyškov
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.Čeština
    DatabázeKnihy

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.