Number of the records: 1  

Čekám, až si pro mě v noci přijdou

  1. Main entry-name Izgil, Tahir Hamut, 1969- (Author)
    Title statementČekám, až si pro mě v noci přijdou : zápisky ujgurského básníka z čínské genocidy / Tahir Hamut Izgil ; přeložila Jitka Jeníková ; předmluva Joshua L. Freeman
    Uniform title Waiting to be arrested at night. Česky
    Another responsib. Freeman, Joshua L. (Author of introduction)
    Jeníková, Jitka (Translator)
    Edition statementVydání první
    Issue dataPraha : Práh, 2024
    Phys.des.255 stran ; 22 cm
    ISBN978-80-7696-011-4 : Kč 330.00
    NotePřeloženo z anglického překladu ujgurského originálu?
    AnnotationBásníkova zpráva o jedné z celosvětově nejakutnějších humanitárních krizí.Mučivé vyprávění o útěku jedné rodiny před genocidou. Přátelé Tahira Hamuta Izgila zmizeli jeden po druhém. Brutální perzekuce ujgurského národa čínskou vládou probíhala už dlouho, v roce 2017 však nabrala děsivých rozměrů. Ujgurové, převážně muslimská menšina obývající západní Čínu, prožívali ozvěnu největších hrůz dvacátého století zesílenou vševědoucím hi-tech dozorem. Přes milion lidí zmizelo v internačních táborech pro muslimské menšiny. Pro Tahira, předního básníka a intelektuála, nebyla perzekuce nic nového. Při pokusu vycestovat do zahraničí v roce 1996 jej policie zadržela a mučila tak dlouho, dokud se nedoznal ke smyšlenému obvinění a neskončil v převýchovném táboře. Přestože tam musel přežít tři roky, nikdy by si nedokázal představit, jak radikální bude o dvacet let později odpověď čínské vlády na ujgurskou otázku. Byl prvním náznakem Tahirův mnohahodinových výslech poté, co si telefonoval s kamarádem básníkem z Nizozemska? Nebo to bylo tehdy, když jeho starého přítele odsoudili na doživotí čistě proto, že volal po dodržování ujgurských občanských práv? Anebo to snad mohl začít tušit, když policie zabavila Ujgurům rádia a nainstalovala rušičky, aby je odřízla od vnějšího světa? Jakmile si Tahir všiml, že se park poblíž jeho domova v podstatě vylidnil, protože většina jeho sousedů skončila za mřížemi, věděl, že si policie může kdykoliv přijít i pro něj. Jednou večer, poté, co jeho dcery usnuly, si vedle dveří položil boty, svetr a kabát, aby mu nebyla zima, kdyby jej policie o půlnoci odvedla. Tahir s manželkou pochopili, že jejich jedinou nadějí je útěk ze země. Čekám, až si pro mě v noci přijdou je příběh politické, společenské a kulturní destrukce vlasti Tahira Hamuta Izgila. Tahir je podle všeho jediným vůdčím ujgurským intelektuálem a spisovatelem, kterému se z Číny od začátku masových internací podařilo uprchnout. Jeho kniha tluče na poplach, aby se svět probral a uvědomil si, jaká katastrofa se odehrává, a je to zároveň pocta jeho přátelům a ostatním Ujgurům, jejichž hlasy byly umlčeny.
    Subj. Headings Izgil, Tahir Hamut, 1969-
    Subj. Headings čínští básníci - 20.-21. století
    intelektuálové - Čína - 20.-21. století
    Ujgurové - Čína - 21. století
    Ujgurové - genocida
    politická perzekuce - Čína - 20.-21. století
    státní terorismus - Čína - 20.-21. století
    Headings Geogr. Čína - společnost a politika - 20.-21. století
    Form, Genre autobiografické vzpomínky
    Conspect323 - Vnitropolitický vývoj, politický život
    929 - Biografie
    systematics821.581-1-051 * 316.344.32 * (=512.132) * 323.12 * 323.28 * 323.282 * 323 * 929 * (510) * (0:82-94)
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech
    DatabaseBooks
    View book information on page www.obalkyknih.cz

    book

    Čekám, až si pro mě v noci přijdou

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.