Number of the records: 1  

Tichý den v Tangeru

  1. Main entry-name Ben Jelloun, Tahar, 1944- (Author)
    Title statementTichý den v Tangeru / Tehar Ben Jelloun ; [přeložili Anna a Erik Lukavští]
    Another responsib. Lukavský, Erik, 1975- (Translator)
    Lukavská, Anna, 1974- (Translator)
    Issue dataPraha : Dauphin, 2002
    Phys.des.86 s. ; 20 cm
    ISBN80-7272-057-0 148.00
    EditionSlova
    Ser.statement/add.entry Slova
    NotePřeloženo z francouzštiny. 500 výt.
    AnnotationNovela vypráví příběh starého, nemocného muže – narodil se někdy začátkem 20. století ve Fezu, jako kluk se stěhoval za prací do větších měst, posléze se vrátil a v 50. letech, v době, kdy sever Maroka byl pod nadvládou Španělska, odešel i s rodinou do Tangeru. Nemoc, údajně zánět průdušek, provázený nepříjemnými záchvaty kašle, ho upoutala na lůžko. Připravila ho o možnost svobodného života – je odkázaný na pomoc druhých, trpí bolestmi, nudí se. Muž se nechce smířit se skutečností, že je nemocen. Nechce nikoho prosit o pomoc, nechce, aby někdo viděl, že je slabý a že trpí. Ale tolik touží po jakékoli společnosti, po sebemenším rozptýlení… Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Translation ofJour de silence à Tanger
    Form, Genre marocké prózy (francouzsky)
    Conspect821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná
    systematics821.133.1(64)-3 * (0:82-3)
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech
    DatabaseBooks
    View book information on page www.obalkyknih.cz

    book


Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.