Počet záznamů: 1
Dopis pro mou ženu
Záhlaví-jméno Saarikoski, Pentti, 1937-1983 (Autor) Údaje o názvu Dopis pro mou ženu / Pentti Saarikoski ; [přeložil Michal Švec] Unifikovaný název Kirje vaimolleni. Česky Dal.odpovědnost Švec, Michal, 1984- (Překladatel) (Autor doslovu, tiráže atd.) Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Praha : Dybbuk, 2016 Fyz.popis 143 s. ; 20 cm ISBN 978-80-7438-143-0 151.00 Poznámky Přeloženo z finštiny Anotace Syrový text Dopis pro mou ženu finského spisovatele, kontroverzního bohéma, oddaného komunisty a náruživého alkoholika, celebrity finské literatury, vznikl na konci šedesátých let. Autor tehdy podnikl několikatýdenní cestu do Dublinu, dějiště Joyceova Odyssea, kterého také překládal. Jde tedy ve stopách Leopolda Blooma a mezi návštěvami restauračních zařízení, bloumáním po městě a pozorováním místního života se své ženě svěřuje se svým steskem, pocity a názory, kterými při svém osamoceném putování překypuje a v nichž si nebere žádné servítky a nikoho nešetří. Text je plný jadrných až vulgárních výrazů, tak jak autorovi přicházely na mysl, aby ji "v proudu vědomí" zase opouštěly. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz Forma, žánr finské prózy Konspekt 821.51 - Uraloaltajské literatury Systematika 821.511.111-3 Katal.org. KKD Vyškov Země vyd. Česko Jazyk dok. Čeština Databáze Knihy
Počet záznamů: 1