Number of the records: 1
Plovoucí město
Main entry-name Verne, Jules, 1828-1905 (Author) Title statement Plovoucí město / Jules Verne ; Ilustr. P. Férat ; [Z ... přel. ] Vítězslav Unzeitig Another responsib. Unzeitig, Vítězslav, 1877-1931 (Translator) Edition statement Nezkrác.vyd. Issue data Brno : Návrat, 1996 Phys.des. 154 s. ISBN 80-7174-686-X Annotation Plující město do češtiny překládáno taky jako Plovoucí město. Román má silně autobiografický charakter a je vyprávěn v první osobě. Velice těžko proto jde od sebe odělit skutečné autorovy zážitky a jeho fikce. Všechno však svědčí o tom, že Verne byl lodí nadšen, přestože líčí i celou řadu drobných nehod a neštěstí plynoucích z ne zcela zvládnuté technologie výroby tak obrovského námořního kolosu (výtlak 18 915 tun, délka 210 metrů, šířka 25 metrů, počet cestujících 2996). Verne viděl v lodi vítězství lidského génia a pro její vybavenost a rozměry jí nazval plujícím městem. Autor do popisu lodi a svých zážitků v USA (např. návštěva Niagarských vodopádů) vložil drobný, ale dramatický milostný příběh ženy, která zešílí, když zjistí, že na palubě lodi je jak muž, kterého opravdu miluje, tak i její manžel, kterého nenávidí, a když mezi oběma muži dojde k tragickému střetnutí. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU Keywords dobrodružná Catal.org. KKD Vyškov Country Czech Republic Language --- Database Books
Number of the records: 1