Počet záznamů: 1
Dobyvatel
Záhlaví-jméno Gürsel, Nedim, 1951- (Autor) Údaje o názvu Dobyvatel / Nedim Gürsel ; [z tureckého originálu ... přeložil ... Tomáš Laně] Dal.odpovědnost Laně, Tomáš, 1944- (Překladatel) Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Brno : Host, 2011 Fyz.popis 253 s., xiii s. ; 21 cm ISBN 978-80-7294-518-4 299.00 Anotace Hrdina románu, spisovatel Fatih Haznedar, se na prázdniny uchýlí do staré istanbulské vily na břehu Bosporu, aby zde, pod pevností Bogazkesen, napsal román o sultánu Mehmedovi II., dobyvateli Cařihradu. V Turecku však zrovna vypukne vojenský puč a hrdinu nečekaně navštíví militantní aktivistka, která u něj hledá úkryt před pronásledováním. Z náhodného setkání se vyvine bouřlivý milostný vztah. „Román vášně a lásky“, jak bývá často nazýván, se tak odehrává ve dvou časových rovinách — historické a současné. Spisovatel Fatih Haznedar odkrývá proces vzniku svého románu o Mehmedovi, zamýšlí se nad možností a adekvátností rekonstrukce historie, zdůrazňuje svou roli demiurga, který může volně nakládat s osudy románových hrdinů, a sám také historický příběh doplňuje. Podobně jako sultán i on však podléhá lásce, jež mu brání dílo dokončit. Román Dobyvatel (v originále Bogazkesen, 1995) je považován za Gürselův román nejzdařilejší; právě on přispěl k tomu, že díla Nedima Gürsela byla přeložena do dvanácti jazyků. Autor do nejmenších podrobností a s úžasnou orientální barvitostí seznamuje čtenáře s tureckými dějinami patnáctého století a s dobýváním Istanbulu. Jeho mistrné vyprávění probíhající ve dvou časových rovinách vtahuje čtenáře do historického příběhu i do strhujícího dobrodružství jeho vzniku. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz Forma, žánr turecké romány Konspekt 821.51 - Uraloaltajské literatury Systematika 821.512.161-31 Katal.org. KKD Vyškov Země vyd. Česko Jazyk dok. Čeština Databáze Knihy Signatura Přír.číslo Lokace Dislokace Info GÜ 164902 Knihovna Oddělení pro dospělé
Počet záznamů: 1