Number of the records: 1
Božská komedie
Main entry-name Alighieri, Dante, 1265-1321 (Author) Title statement Božská komedie / Dante Alighieri ; přeložil Vladimír Mikeš Another responsib. Mikeš, Vladimír, 1927- (Translator) (Commentator for written text) (Author of introduction) Edition statement V tomto překladu vyd. 1. Issue data Praha : Academia, 2009 Phys.des. 637 s. ; 21 cm ISBN 978-80-200-1762-8 495.00 Edition Europa sv. 18 Ser.statement/add.entry Europa (Academia) Note Obsahuje bibliografické odkazy Partial contents Peklo -- Očistec -- Ráj Annotation Na začátku Božské komedie se autorovo alter ego ocitne v temném lese symbolizujícím jeho hříchy. Ačkoliv se snaží dostat ke světlu, velmi brzy zjistí, že cestu mu blokují pýcha, smyslnost a chamtivost zobrazené jako lev, pardál a vlčice. Zoufalý Dante se musí vrátit zpět, ale po chvíli se mu zjeví slavný římský básník Vergilius. Ten se stane jeho průvodcem na cestě z Pekla přes Očistec až ke spáse. Dílem autor vzdává hold své zesnulé lásce Beatrice a zároveň vytváří alegorický obraz středověkého světa plného konfliktů a úpadku hodnot. Kniha patří mezi nesmrtelná díla italské literatury a významně ovlivnila celou evropskou kulturu. Její první část věnovaná Podsvětí byla mimo jiné inspirací světoznámého bestselleru Dana Browna Inferno. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz Form, Genre italská poezie Form, Genre epická poezie Form, Genre alegorie Form, Genre komentovaná vydání Conspect 821.131.1-1 - Italská poezie systematics 821.131.1-1 * (0:82-13) * (0:82-191) * (0.072) Catal.org. KKD Vyškov Country Czech Republic Language Czech Database Books Call number Track No. Location Sublocation Info C-D 155831 Knihovna Oddělení pro dospělé
Number of the records: 1