Number of the records: 1  

Sestry

  1. Main entry-name Sittenfeld, Curtis, 1975- (Author)
    Title statementSestry / Curtis Sittenfeld ; překlad Ivana Mičínová
    Another responsib. Mičínová, Ivana (Translator)
    Edition statementVydání první
    Issue dataPraha : Kristián, s.r.o., 2015
    Phys.des.356 stran ; 22 cm
    ISBN978-80-87530-60-3 299.00
    NotePřeloženo z angličtiny
    AnnotationKdyby se vás někdo zeptal, jaká je vaše sestra, co byste odpověděli? Je hodná, nebo zlá? Úplně jiná než vy? Podobně protikladné jsou i hrdinky románu Sestry od americké autorky Curtis Sittenfeldové. Jedna racionální, druhá iracionální, jedna tuctově konvenční, druhá odvážně volnomyšlenkářská, jedna úzkostlivě opatrná, druhá nezodpovědně ztřeštěná, to jsou sestry Kate a Violet, a přestože jsou to jednovaječná dvojčata, jsou jako den a noc. Kdysi měly něco společného, schopnost předvídat budoucnost, jejich okolí je však za to nemilosrdně odsoudilo k životu na okraji. To jejich cesty na začátku dospělosti rozdělilo. Kate vede běžný život matky dvou malých dětí, ale každou chvíli v něm probleskují temné ozvěny minulosti, zato její sestra Violet věří, že má „vyšší poslání“. Po překvapivém, třebaže slabém zemětřesení oznámí Violet médiím, že St. Louis brzo zasáhne ničivé zemětřesení. Její zpráva spustí mediální lavinu a odstartuje řetěz událostí, které vyústí v zemětřesení, jaké nikdo nečekal. Psychologická sonda do vztahu dvou sester, které se pokoušejí každá po svém vyrovnat s traumatickými zážitky z dětství, nepostrádá spád, vtip a ironii, o překvapivé zvraty není nouze. I na konci zůstává mnoho otázek pro čtenáře nezodpovězeno: Mají sestry skutečný dar vidět do budoucnosti, nebo jen výjimečně vyvinutý pozorovací talent a empatii? Je to dar, či prokletí? Máme se spoléhat na racionální úsudek, nebo je lepší věřit šestému smyslu? Kdo ví? Jak tvrdí jedna ze sester, lidé mají tendenci věřit pouze tomu, čemu sami věřit chtějí. Curtis Sittenfeldová je autorkou úspěšných a jedněch z nejprodávanějších románů Sisterland, Prezidentova manželka, Přípravka a Muž mých snů, které byly přeloženy do pětadvaceti jazyků. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Form, Genre americké romány
    Conspect821.111(73)-3 - Americká próza
    systematics821.111(73)-31
    Catal.org.KKD Vyškov
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech
    DatabaseBooks
    View book information on page www.obalkyknih.cz

    book

    Call numberTrack No.LocationSublocationInfo
    SI195581KnihovnaOddělení pro dospělé

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.