Number of the records: 1
V lese visí anděl
Main entry-name Bjørk, Samuel, 1969- (Author) Title statement V lese visí anděl / Samuel Bjørk ; přeložila Eva Dohnálková Uniform title Det henger en engel alene i skogen. Česky Another responsib. Dohnálková, Eva (Translator) Edition statement 1. vyd. Issue data V Praze : Plus, 2015 Phys.des. 381 s. ; 21 cm ISBN 978-80-259-0422-0 299.00 Note Přeloženo z norštiny Annotation Brilantní norská detektivka, jež v sobě skrývá hrůzné tajemství. Holger Munch miluje vážnou hudbu, matematické hádanky a pokuřování cigaret. Kromě toho je policejní detektiv. Už se chystá do důchodu, v němž si tohle všechno užije, jenže Norskem právě otřásají podivné vraždy šestiletých holčiček, které někdo obléká do bílých šatiček a nechává v lese s cedulkou „Cestuju sama“ na krku. Munch se tak musí postavit do čela speciální jednotky a hlavně přesvědčit Miu Krügerovou, slavnou vyšetřovatelku, aby se vrátila do služby. Podaří se mu to? Dokáže Mia Měsíční paprsek, jak jí přezdívají norská média, vyřešit případ plný symbolů a slepých uliček? Vrah si s detektivy evidentně pohrává a celé Norsko se může jen strachovat, že se v lese objeví další malý anděl.„Visí tam anděl.“„Jak to myslíš?“„Visí tam v lese anděl.“Tobias brášku objal a cítil, jak se chvěje.„Teď si vymýšlíš, Torbene.“„Ne, visí tam.“„Můžeš mi ukázat kde?“Bratříček k němu zvedl oči.„Nemá křídla, ale určitě je to anděl, vím to.“„Ukaž mi to,“ řekl Tobias vážně a postrčil brášku před sebe mezi smrky.Bestseller v Holandsku (vyprodáno hned v předprodeji) a v Německu, kde se přes tři týdny držel v žebříčku Der Spiegelu. „Člověk je skoro v pokušení nazvat tuto knihu učebnicí moderní detektivky. Takhle se to má dělat! (...) Jsou tu všechny nutné ingredience a jsou namíchány s naprostou bravurou.“ - Folkebladet (DK)„Zcela brilantní norská detektivka, která má všechno, co si jen lze od dobrého příběhu přát. Uvěřitelné a poutavé postavy. Nesmírně napínavou zápletku, jež v sobě skrývá hrůzné tajemství. A nečekaně působivé vystižení různých míst, kde se děj odehrává, jež vytváří velmi příjemný kontrast mezi městskými scénami a těmi zasazenými do venkovské krajiny.“ - Aftonbladet (Švédko)„Má-li tohle být autorův debut, je to nevídaná literární senzace.“- Bergens TidendePod pseudonymem Samuel Bjork se skrývá úspěšný norský spisovatel, dramatik, zpěvák a textař Frode Sander Oien (* 1969). Svou první divadelní hru napsal v jedenadvaceti letech, od té doby vedle dalších her vydal dva vysoce hodnocené romány: Pepsi Love (2001) a Speed k snídani (2009), natočil šest hudebních alb, věnuje se také výtvarnému umění a překládá Shakespeara. Jeho první detektivka V lese visí anděl (2013) se hned po vydání stala hitem v celé Skandinávii. A následně tento vrstevnatý a propracovaný detektivní román, v němž uvádí na scénu dvojici detektivů Holgera Muncha a Miu Krügerovou, vyvolal obrovskou vlnu mezinárodního zájmu. Překládá se do pětadvaceti světových jazyků, včetně hebrejštiny či japonštiny. A všude tam, kde zatím vyšel, ho čtenáři vítají s nadšením. V Holandsku byl rozebrán už v předprodeji a psalo se o něm jako o thrilleru roku, přes tři týdny se držel v žebříčku nejprodávanějších knih podle německého Der Spiegelu, velký úspěch slavil i ve španělském vydání. A tisíce fanoušků Mii a Holgera se už teď můžou těšit na pokračování, norsky letos vyjde druhý díl série s názvem Sova. Form, Genre norské romány Form, Genre detektivní romány Conspect 821.11 - Germánské literatury systematics 821.113.5-31 * (0:82-312.4) Catal.org. KKD Vyškov Country Czech Republic Language Czech Database Books Call number Track No. Location Sublocation Info BJ 199255 Knihovna Oddělení pro dospělé borrowed (until 18.09.2024) BJ 209163 Knihovna Nesovice unavailable
Number of the records: 1