Number of the records: 1  

Filmová propaganda

  1. Main entry-name Taylor, Richard, 1946- (Author)
    Title statementFilmová propaganda : Sovětské Rusko a nacistické Německo / Richard Taylor ; [z anglického originálu ... přeložila Petruška Šustrová]
    Uniform title Film propaganda. Česky
    Edition statementVyd. 1.
    Issue dataPraha : Academia, 2016
    Phys.des.429 s. : il. ; 21 cm
    ISBN978-80-200-2534-0 395.00
    EditionŠťastné zítřky sv. 20
    Ser.statement/add.entry Šťastné zítřky (Academia)
    NoteObsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík
    AnnotationAby si vynutili poslušnost společností, které ovládli, nepoužívali Hitlerovi nacisté a sovětští bolševici jen teroru. Veledůležitým nástrojem jejich moci byla také propaganda. A nejmocnějším nástrojem propagandy byl v první polovině 20. století film, na tom by se Lenin s Goebbelsem jistě shodli. O tom, jak si bolševici a nacisté ve svých zemích podmanili filmové společnosti a posléze i značnou část filmových tvůrců, a také o jejich nejvýraznějších propagandistických filmech, jež byly samozřejmě vydávané za „umělecké“ či „dokumentární“, pojednává kniha Filmová propaganda. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Subj. Headings film - Německo - 1933-1945
    film - Sovětský svaz - 1918-1956
    nacistická propaganda - Německo - 1933-1945
    komunistická propaganda - Německo - 1933-1945
    nacismus - Německo - 1933-1945
    stalinismus - Sovětský svaz - 1918-1956
    totalitarismus
    Form, Genre srovnávací studie
    Conspect791 - Film. Cirkus. Lidová zábava
    systematics791 * 32.019.5:329.17 * 32.019.5:329.15 * 329.17 * 321.64 * (430) * (47+57) * (048.8)
    Catal.org.KKD Vyškov
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech
    DatabaseBooks
    View book information on page www.obalkyknih.cz

    book

    Call numberTrack No.LocationSublocationInfo
    N-791/TA201145KnihovnaOddělení pro dospělé
    Filmová propaganda

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.