Počet záznamov: 1  

Terminology and the internet in the context of Slovak translation: how to avoid traps

  1. NázovTerminology and the internet in the context of Slovak translation: how to avoid traps
    Aut.údajeMarianna Bachledová
    Autor Bachledová Marianna 1989- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. European Journal of Social and Human Sciences. Vol. 5, no. 1 (2015), pp. 3-9. - Banská Bystrica : Matej Bel University, 2015
    Kľúč.slová preklad - translation   terminology search   information sources   internet - Internet   technické zručnosti - technical skills   term verification  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    AnotáciaThe article presents terminology search and verification methods in the modern translator‟s work and identifies the caveats of using the internet as a source of inf ormation with regard to the absence of any revision by experts and its impact on the target language culture. Internet sources of terminology are further categorised into groups and discussed from the point view of their reliability and technical skills re quirements. The author presents basic commands for using search engines as a practical tool for the translators and explains their usage and subsequently shows how Daniel Gile‟s Sequential Model of translation can be applied to verify terminology
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie32903
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.